<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-31158711.post115327702444564979..comments</id><updated>2007-04-07T05:27:21.593-07:00</updated><title type='text'>Comments on 革製品なんでも用語集: クロコダイルについて</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://pierresd.blogspot.com/feeds/115327702444564979/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/31158711/115327702444564979/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pierresd.blogspot.com/2006/07/blog-post.html'/><author><name>izumi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15081161697086283840</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>0</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage></feed>